"Cada um tem a idade dos seus sonhos" (Hino do Encontro Mundial dos Jovens da Paz - Nápoles, 4 de outubro de 2014)

Pubblicato il 31-08-2014

di ARSENAL DA ESPERANÇA

Todo grande encontro de pessoas que se preze tem um hino. Cada Jornada Mundial da Juventude tem um hino. Cada Copa do Mundo tem um hino. Com o Encontro Mundial dos Jovens da Paz não poderia ser diferente!

O hino oficial do Encontro Mundial dos Jovens da Paz 2014 é “Ognuno ha l’età dei suoi sogni” (Cada um tem a idade dos seus sonhos), com letra de Ernesto Olivero e música de Mauro Tabasso. O clipe foi realizado pela agência Armando Testa e é estrelado pelos bailarinos Simona Atzori, Marco Messina e Salvatore Perdichizzi, que com a dança mostram todos os cantos do Arsenal da Paz: um lugar que é a prova concreta de que os sonhos podem se tornar realidade.

Simona Atzori, protagonista do clipe, é uma grande amiga de Ernesto Olivero e do SERMIG - Fraternidade da Esperança. Essa escritora, pintora e fantástica bailarina de trinta anos de idade é também uma prova vivente de que resistir e lutar por um sonho vale a pena. Um dos pontos altos de sua carreira foi sua apresentação na Cerimônia de Abertura das Paralimpíadas de Turim, em 2006.

Mais informações sobre o Encontro Mundial dos Jovens da Paz: www.sermig.org/it/portoghese

Ouça a música, veja o clipe e, logo abaixo, confira a letra e a tradução!

Ognuno ha l'età dei suoi sogni
Ognuno ha l'età dei suoi re
Ognuno ha lo sguardo che vuole per se
E la faccia che merita

Cada um tem a idade dos seus sonhos
Cada um tem a idade dos seus reis
Cada um tem o olhar que quer para si
E o rosto que merece

Non ho l'età che ho
Con il cuore di bambino
Lascio andare il tempo senza perderlo
Ogn'instante di vita e poi
Ogni lacrima che avrò
Fanno strada in me all'uomo che sarò

Não tenho a idade que tenho
Com o coração de criança
Deixo o tempo passar sem perdê-lo
Cada instante de vida e ainda
Cada lágrima que derramarei
Abrem caminho em mim em direção ao homem que serei

Ognuno ha l'età dei suoi sogni
Ognuno ha l'età dei suoi re
Ognuno ha lo sguardo che vuole per se
E la faccia che merita

Cada um tem a idade dos seus sonhos
Cada um tem a idade dos seus reis
Cada um tem o olhar que quer para si
E o rosto que merece

Io non sono ciò che ho
Sono solo ciò che scelgo
Il passato non rinchiude se non vuoi
Sono fatto per la libertà
Ma è una lotta di si e di no
Sono gli occhi a dire in fondo chi tu sei

Eu não sou aquilo que tenho
Sou apenas aquilo que escolho
O passado não aprisiona se você não quiser
Sou feito para a liberdade
Mas é uma luta de sim e de não
São os olhos a dizer no fundo quem você é

Ognuno ha l'età dei suoi sogni
Ognuno ha l'età dei suoi re
Ognuno ha lo sguardo che vuole per se
E la faccia che merita

Cada um tem a idade dos seus sonhos
Cada um tem a idade dos seus reis
Cada um tem o olhar que quer para si
E o rosto que merece

Ognuno ha l'età dei suoi sogni
Ognuno ha l'età dei suoi re
Ognuno ha l'età dell'amore che da
E non è una predica
E non è una favola
È l'amore che è senza età

Cada um tem a idade dos seus sonhos
Cada um tem a idade dos seus reis
Cada um tem a idade do amor que dá
E não é um sermão
E não é um conto de fadas
É o amor que não tem idade

Questo sito utilizza i cookies. Continuando la navigazione acconsenti al loro impiego. Clicca qui per maggiori dettagli

Ok